Chapter 2:

Por que os Mesmos Dias de Adoração?

O Calendário “Cristão Romano” diz-nos que o dia começa à meia-noite (ou seja, na “hora das bruxas”). As Escrituras, porém, dizem-nos que o dia começa ao pôr-do-sol.

Bereshit (Gênesis) 1:31b
31b E foi a noite e foi a manhã: o sexto dia.

Levítico 23:32 confirma que Yahweh (Jeová) define o dia como durando da tarde à tarde (isto é, do pôr-do-sol ao pôr-do-sol), e não da meia-noite à meia-noite.

Vayiqra (Levítico) 23:32b
32… do pôr-do-sol ao pôr-do-sol, guardareis o Sábado (Shabbat).

O “Shabbat” discutido em Levítico 23:32 (acima) é o Dia dos Lamentos (Yom Kippur), mas o Shabbat semanal (Sábado/descanso) também dura de tarde à tarde. Lucas 4:16 diz-nos que Yeshua (Jesus) também guardou este dia de descanso (Sábado), e ele dura desde o pôr-do-sol até ao próximo pôr-do-sol.

Luqa (Lucas) 4:16
16 Então veio para Nazaré, onde tinha sido criado. E, como era seu costume, entrou na sinagoga no Sábado e levantou-se para ler.

O Apóstolo Shaul (Paulo) também continuou a entrar nas sinagogas no dia de Shabbat, mesmo muitos anos após a ressurreição de Yeshua..

Maasei (Atos 13:14)
14 E, passando por Perga, chegaram a Antioquia Pisidiana, e entrando na sinagoga no dia de Shabbat, sentaram-se.

No capítulo anterior vimos como Yeshua nos disse para não pensarmos que a Lei ou os Profetas tinham sido abolidos. Não há nada de impreciso nisto.

Mattityahu (Mateus) 5:17-19
17 “Não pensem que eu vim para abolir a Torá ou os Profetas”. Eu não vim para abolir, mas (só) para cumprir.
18 Pois em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, de modo algum passará uma letra ou um traço da Torá até que tudo seja cumprido.
19 Portanto, qualquer que violar um dos mais pequenos destes mandamentos, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; mas qualquer que os cumprir e ensinar, esse será chamado grande no reino dos céus.

No entanto, a Igreja Cristã nos diz que desde que Yeshua cumpriu a Lei, não devemos mais guardar o Shabbat e as festas de Yahweh, mas devemos guardar o Domingo como o Sábado, e as festas de Natal e Páscoa em seu lugar. Isto é muito curioso considerando que o Domingo, o Natal e a Páscoa nunca foram ordenados nas Escrituras.

Quando foi feita a mudança de tarde a tarde do calendário Hebraico para meia-noite a meia-noite do calendário Romano? Os eruditos Cristãos usam frequentemente Atos 20:7-11 como um “texto de prova” que os discípulos se reuniram no domingo romano (de da meia-noite à meia-noite). Isto pode parecer fazer sentido, mas no final não faz.

Maasei (Atos) 20:7-11
7 E aconteceu que no primeiro dia da semana, quando os discípulos se reuniram para partir o pão, Shaul, pronto para partir no dia seguinte, falou com eles e continuou sua mensagem até a meia-noite.
8 Havia muitas luzes no aposento superior onde eles estavam reunidos.
9 E numa janela estava sentado um jovem chamado Êutico, que estava afundando em um sono profundo. Ele ficou a dormir; e enquanto Shaul ainda estava falando, ele caiu do terceiro andar e foi levantado morto.
10 Mas Shaul desceu, e prostrou-se sobre ele, abraçou-o e disse-lhes: “Não se preocupem, pois sua vida está nele”.
11 Então ele subiu, e partido o pão comeu, e falando por muito tempo, até o amanhecer, e partiu.

Como no primeiro século a Judeia estava sob controle Romano, poderia fazer sentido que os discípulos se tivessem reunido no Domingo pela manhã e escutassem Shaul por quase vinte e quatro horas.  No entanto, algumas coisas neste relato não fazem muito sentido. Entre eles; por que haveria tantas luzes no aposento superior se os discípulos se encontraram no Domingo de manhã? E por que eles só comeram uma comida em um período de vinte e quatro horas? Além disso, considerando que Shaul ensinava numa sinagoga Judaica, estas coisas não fazem muito sentido.

Os judeus religiosos são um povo muito ligado à tradição. Eles geralmente adoram em suas sinagogas (ou no Templo) no Shabbat; após o término do Shabbat, eles se reúnem na casa de um amigo ou parente para partir o pão e ter comunhão uns com os outros. Isto é feito para prolongar o dia de adoração e repouso o máximo de tempo possível. Entretanto, este não é um novo dia de adoração, é simplesmente uma extensão normal do Shabbat. Se lermos Atos capítulo 20, partindo deste ponto de vista, podemos ver que a razão de haver tantas luzes no aposento superior é porque eles se encontravam inicialmente após o pôr-do-sol, ou seja, no “sábado pela noite” (e conversavam até o nascer do sol do domingo).

Portanto, se o culto dominical não vem da Escritura, então de onde ele vem? A primeira referência de adoração no “Domingo” vem do apologista Cristão Justino Mártir (perto do 150 d.C.). Por exemplo, é-nos dito que todas as pessoas se reuniram para adorar no “dia chamado Domingo” (nomeado em homenagem ao sol [Domingo]).

E no dia chamado Domingo, todos os que vivem nas cidades ou no campo se reúnem em um só lugar…..
[Justino Martir, First Apology, Chapter 67 – Weekly Worship of the Christians, circa 150 CE, Biblesoft]

Justino Mártir está usando uma prática diferente da encontrada nas Escrituras, porque as Escrituras nunca chamou os dias da semana por nomes. Pelo contrário, as Escrituras numeram os dias da semana (primeiro dia, segundo dia, terceiro dia, etc.), somente o sétimo dia tem um nome (Shabbat).  O termo “Shabbat” significa “descanso” ou “abster-se de” (de não fazer a nossa própria vontade).

Em contraste com isso, Justino Mártir nos diz que a razão pela qual sua assembleia adorava no Domingo (no calendário Romano) é porque este foi o dia em que Elohim (Deus) fez o mundo, e que foi o dia em que Yeshua apareceu a seus discípulos.

Mas Domingo é o dia em que todos nós temos nossa assembleia comum, porque é o primeiro dia em que Deus, depois de ter efetuado uma mudança na trevas e na matéria, fez o mundo, e Jesus Cristo nosso Salvador no mesmo dia ressuscitou dos mortos. Pois Ele foi crucificado no dia anterior ao de Saturno (Sábado), e no dia seguinte ao de Saturno, que é o dia do Sol, tendo aparecido a Seus apóstolos e discípulos, Ele lhes ensinou estas coisas, que lhes apresentamos também para sua consideração.
[Justino Mártir, First Apology, Chapter 67 – Weekly Worship of the Christians, circa 150 CE, Biblesoft]

As razões de Justino Mártir para o culto Dominical podem soar bem, exceto que nem o Messias, nem seus apóstolos se reuniram aos Domingos. Além disso, isto não é o que nosso Criador nos diz para fazer, então mudar o dia da reunião é o mesmo que mudar os tempos festivos designados pela Lei. Entretanto, o costume do culto Dominical começou lentamente a se espalhar.

Seguindo o mesmo padrão, Pésah começou a ceder ano após ano ao festival pagão da Páscoa (Easter). Primeiro a data foi alterada do 14 de Nisan (ou Aviv) no calendário Hebraico para o primeiro Domingo após o equinócio vernal (que é um dia importante nos calendários pagãos de adoração ao sol). Finalmente, o nome da festa foi mudado de Pésah para Páscoa (Easter em Inglês) , em homenagem à deusa mãe babilônica Ishtar (ou Astarté). Eventualmente, ritos pagãos de fertilidade (por exemplo, ovos manchados de sangue) e outras tradições de adoração ao sol (como a oração ao sol nascente) foram implementados na adoração desses dias.

Um dos Pais da Igreja, Eusébio, regista que uma grande crise chamada “Controvérsia Quartodecimana” explodiu quando o Bispo Victor de Roma começou a exigir que todas as assembleias deveriam celebrar Pésah no Domingo e não no dia 14 de Nisan (ou Aviv, que pode cair em qualquer dia da semana). Os bispos da Ásia insistiram em observar Pésah segundo o calendário Hebraico, como os apóstolos Felipe e João lhes haviam ensinado.

Uma questão de não pouca importância surgiu naquele momento. Para as paróquias de toda a Ásia, como era uma tradição mais antiga, se consideravam que o décimo quarto dia da lua, no dia em que os judeus foram ordenados a sacrificar o cordeiro, deveria ser observado como a festa de Pésah do Salvador…. Mas não era o costume das igrejas no resto do mundo…. Mas os bispos da Ásia, liderados por Policrates, decidiram manter o antigo costume que lhes foi dado. Ele mesmo, em uma carta que dirigiu a Victor e à Igreja de Roma, expõe nas seguintes palavras a tradição que lhe havia chegado até ele.
[Eusebio, Historia da Igreja, Livro V, Capítulos 23, 25, em torno de 190-195 d.C.]

Eusébio também regista uma carta que Policrates, uma figura importante na Ásia, escreveu pessoalmente ao Bispo Victor de Roma, em protesto contra a decisão de mudar a data de Pésah do dia 14 de Nissan (Aviv) para um Domingo. A Policrates indica que a tradição de manter Pésah de acordo com o calendário Hebraico foi transmitida pelos apóstolos Felipe e João, e que a tradição tem sido mantida de geração em geração por um grande número de famílias distinguidas e devotas. Ele insistiu que todos os crentes devem fazer o que a Escritura nos diz, em vez de aceitar em seu lugar as tradições criadas pelo homem.

Nós observamos o dia exato, sem acrescentar nem tirar. Porque na Ásia algumas grandes luzes também tem adormecido, as quais ressuscitarão no dia da vinda do Senhor, quando ele venha com glória do céu, e todos os santos sejam reunidos. Entre eles estão Filipe, um dos doze apóstolos, ficou a dormir em Hierápolis, e suas duas filhas virgens, e a outra filha, que vivia no Espírito Santo, e agora descansam em Éfeso, e, por outro lado, João, que era ao mesmo tempo testemunha e mestre, que se reclinou sobre o peito do Senhor, e, sendo Sacerdote, usava a placa Sacerdotal, ficou a dormir em Éfeso. E Policarpo de Esmirna, que foi Bispo e mártir, e Traseas, Bispo e mártir de Eumenia, que ficou dormindo em Esmirna. Por que preciso mencionar o Bispo mártir Sagaris, que ficou dormindo em Laodicéia, ou Papiro, o abençoado, ou Melito, o eunuco que viveu plenamente no Espírito Santo, e que está em Sardis, aguardando o episcopado do céu, quando eles sejam ressuscitados dos mortos? Todos eles observaram Pésah no dia 14 segundo o Evangelho, nunca se desviando, seguindo a regra da fé. E também eu, Policrates, o menor de todos vocês, conformo-me à tradição de meus parentes, alguns dos quais tenho seguido de perto. Sete de meus parentes foram Bispos, e eu sou o oitavo. E meus parentes sempre observavam o dia em que as pessoas guardavam o fermento. Eu, portanto, meus irmãos, tenho vivido sessenta e cinco anos no Senhor, e me tenho encontrado com os irmãos em todo o mundo, e tenho passado por todas as Escrituras Sagradas, não me assusto com palavras aterradoras. Para aqueles que são maiores que eu, eu disse que “é necessário obedecer a Deus mais do que aos homens”.
[Eusebius, Church History, Book V, Chapter 24. Translated by Arthur Cushman McGiffert. Excerpted from Nicene and Post-Nicene Fathers, Series Two, Volume 1.]

Embora os apóstolos Felipe e João tivessem ensinado pessoalmente àqueles da Ásia para manter Pésah no dia 14 de Nissan (no calendário Hebraico), o Bispo Romano Victor expulsou as assembleias que não mantinham Pésah no Domingo (no calendário Romano). Embora muitos dos Bispos ficassem chateados (eles sabiam que o que Policrates havia dito era verdade), o Bispado Romano ganhou a discussão. Embora a unidade fosse preservada na Igreja, não foi preservada a lealdade à Escritura, mas sim ao Bispado Romano. Aqueles que mantinham Pésah no 14 de Nisan (no calendário Hebraico) foram finalmente expulsos. O conflito da Quartodecimana nos mostra como a Igreja Romana tentou mudar os tempos festivos designados e as Leis de Moisés (como foi profetizado sobre o “chifre pequeno” em Daniel 9:25).

Como explicamos no estudo Israel Nazareno, o poder começou a ser centralizado no Bispado Romano imediatamente após a destruição de Jerusalém e a morte dos apóstolos. O Bispado Romano começou a decretar que os símbolos pagãos e os feriados pagãos eram legítimos, embora isso fosse uma violação direta das Leis de Moisés (que nos dizem para evitar todas as imagens, e todos os feriados que não são mandados).

Devarim (Deuteronômio) 4:19
19 e para que não suceda que, levantando os olhos para o céu, e vendo o sol, a lua e as estrelas, todo esse exército do céu, sejais levados a vos inclinardes perante eles, prestando culto a essas coisas que  Yahweh vosso Elohim repartiu a todos os povos debaixo de todo o céu.

Apesar do aviso de Yahweh, o calendário de férias Cristão-Romano continuou a adotar dias baseados no movimento do sol, da lua e das estrelas. Embora a redação exata não seja preservada, no Concílio de Nicéia (em torno de 325 a 326 d.C.) a Igreja de Roma decidiu que a Páscoa seria celebrada em todo o mundo no domingo seguinte ao dia 14 da “Lua Pascoal”. Contudo, a lua só é considerada “pascoal” se o dia 14 cair após o equinócio primavera. Como o equinócio nunca é mencionado nas Escrituras, este foi apenas mais um exemplo de como os Cristãos viraram as costas aos mandamentos de Yahweh, decidindo em vez disso implementar seus próprios dias de adoração com base nos movimentos do sol, da lua e das estrelas. Isto está estritamente proibido.

Alguns Cristãos vão perguntar o que há de errado em implementar nossos próprios dias para honrar a Yahweh? Para responder a isto, vejamos o pecado do bezerro de ouro.

Shemot (Êxodo) 32:4-5
4 E as recebeu de suas mãos, e com um buril as modelou, até fazer delas um bezerro fundido de ouro. E eles disseram: ‘Israel, este é o teu deus que te tirou do Egito!
5 Quando Arão viu isto, ergueu um altar diante do bezerro e proclamou: “Amanhã faremos uma festa em honra de Yahweh!

Embora Arão tenha declarado que a festa era em honra a Yahweh, Yahweh não foi homenageado. Pelo contrário, Ele estava enfurecido por Seu povo querer manter dias de festa que Ele não comandava.

A única razão pela qual a palavra ” Easter (Páscoa)” aparece na versão King James é que foi uma tradução errada da palavra grega “Pascha”, que significa Pésah (Passover) [nas versões em português isso não acontece, chamar Pésah de Easter ou Ishtar]. Este erro foi corrigido em quase todas as outras traduções desde a Versão King James, contudo, ironicamente, as pessoas ainda celebram a Páscoa. Por que eles fazem isso? Os apóstolos nunca usaram a palavra Páscoa, e sim Pésah. (Marcamos a palavra grega em itálico).

Atos 12:4
4 E depois de prendê-lo, ele o colocou na prisão e o entregou a quatro esquadrões de soldados para vigiá-lo; com a intenção de levá-lo ao povo depois de Pésah.
TRAtos12:4
(4) ον και πιασας εθετο εις φυλακην παραδους τεσσαρσιν τετραδιοις στρατιωτων φυλασσειν αυτον βουλομενος μετα το πασχα αναγαγειν αυτον τω λαω.

Além disso, Shaul nunca disse que deveríamos comemorar a Páscoa, mas sim a Festa dos Pães ázimos (que é uma continuação do Pésah).

Qorintim Alef (1 Coríntios) 5:8
8 Portanto, celebremos a festa (do pão ázimo), não com fermento velho, nem com fermento de malícia e maldade, mas com pão sem fermento, de sinceridade e verdade.

(Atos 20:6) nos ensina que os discípulos continuaram a guardar os Dias dos Pães ázimos (e não a Páscoa) por muitos anos após a ressurreição de Yeshua.

Maasei (Atos) 20:6
6 E nós, quando os dias dos pães ázimos tinham passado, navegamos de Filipos.

Em Atos 27:9, os discípulos guardaram o Dia da Expiação (Yom Kippur), chamado “o jejum”, porque era guardado jejuando (A razão pela qual a viagem foi “perigosa” era porque o Dia da Expiação é guardado no outono, e as viagens de barco pelo Mediterrâneo podem tornar-se tempestuosas depois deste tempo).

Maasei (Atos) 27:9-10
9 Agora, tendo passado muito tempo, e já sendo a navegação muito perigosa porque o jejum já tinha acabado, Shaul aconselhou-os:
10 dizendo: “Homens, percebo que esta viagem terminará em desastre e muitas perdas, não só da carga e do navio, mas também de nossas vidas.

O Apóstolo Shaul continuou a manter o Pentecostes no Calendário original de Yahweh.

Qorintim Alef (1 Coríntios) 16:8
8 Mas vou ficar em Éfeso até Pentecostes;

Sabemos que Shaul guardava Pentecostes conforme o calendário Hebraico (e não o Cristão-Romano) porque ele foi a Jerusalém (em vez de Roma).

Maasei (Atos) 20:16
16 Pois Shaul havia decidido ir a Éfeso, para não parar na Ásia, pois tinha pressa de estar, se fosse possível, em Jerusalém, no dia de Pentecostes.

Se foi correto para os apóstolos celebrar estas festas, por que quereríamos fazer o contrário? Os apóstolos inclusive receberam o dom do Espírito para guardar as festas de Yahweh, como Ele ordenou. Isto mostra que mesmo depois da ressurreição de Yeshua, manter as festas de Yahweh ainda é importante.

Maasei (Atos) 2:1-2
1 E quando chegou o Dia de Pentecostes, todos estavam com uma só mente, em um só lugar.
2 E de repente veio um som do céu, como de um vento forte, e encheu toda a casa onde eles estavam sentados.

Em Colossenses 2:16-17, o Apóstolo Shaul nos diz que o Shabbat, as festas e os dias de Lua Nova, são todas imagens proféticas de sombras das coisas “por vir”. Isto significa que, assim como Yahweh deu Suas bênçãos a àqueles que mantiveram suas festas no passado, Ele dará novamente suas bênçãos a àqueles que mantenham suas festas no futuro. Entretanto, o verdadeiro significado destas palavras do Apóstolo Shaul perde-se na maioria das versões principais, pois o significado da passagem é alterado por duas palavras acrescentadas pelos tradutores, que são “dias” e “é”.

Colossenses 2:16-17, KJV
16 Portanto, que ninguém o julgue pelo que você come ou bebe, ou em relação com os dias de festa, a lua nova ou os dias de Shabbat.
17 Tudo isso é apenas uma sombra do que está por vir; mas o corpo é de Cristo.
TR Colossenses 2:16-17
(16) Mη ουν τις υμας κρινετω εν βρωσει η εν ποσει η εν μερει εορτης η νουμηνιας η σαββατων
(17) α εστιν σκια των μελλοντων το δε σωμα του Xριστου

Por causa dessas duas palavras acrescentadas (“dias” e “é”), a Versão King James (KJV) leva o leitor à conclusão de que não devemos deixar ninguém nos dizer o que comer, o que beber, ou que dias de adoração guardar. Se aceitarmos estas palavras acrescentadas pelo valor nominal, podemos facilmente concluir que não faz diferença se guardamos o sábado e os dias de festa, ou se adoramos no domingo, no natal, na páscoa, no ano novo Chinês, no ramadã, ou mesmo se não celebramos as festas em nenhum momento. Outras traduções fazem alterações semelhantes no texto, e estas alterações geralmente ajudam a promover a ideia de que Yeshua veio realmente eliminar a Lei e os profetas, embora, em suas próprias palavras, Ele diga o contrário em Mateus 5:17-19.

A Escritura é muito clara ao dizer que não devemos acrescentar nada às Escrituras, nem tirar nada (por exemplo, Deuteronômio 4:2, Provérbios 30:6, etc.). Portanto, uma vez que percebemos que as palavras ” dia” e “é” acrescentadas não aparecem nos textos originais, devemos removê-las das traduções. Aqui está a passagem exata da Biblia King James , mas com as palavras “dias” e “é” retiradas:

Não permitam, então, que ninguém os julgue pelo que comem ou bebem, ou em relação aos dias de festa, a Lua Nova ou o Shabbat. Tudo isso é apenas uma sombra do que está por vir; mas o Corpo de Cristo.

Há três ideias principais aqui (1-2-3):

  1. Portanto, que ninguém os julgue pelo que você come ou bebe, ou em conexão com os dias de festa, a Lua Nova ou do Shabbat.
  2. Que são uma sombra (profética) do que está (ainda) por vir.
  3. mas o Corpo do (Messias).

Parafraseando, o Apóstolo Shaul está nos dizendo (1-2-3):

  1. não deixe ninguém julgá-lo quanto à carne que você come, o que você bebe, ou que feriados religiosos você guarda;
  2. Pois estes alimentos, líquidos e dias santos são todas sombras proféticas de coisas que ainda estão por vir;
  3. Portanto, que o Corpo do Messias lhe diga somente o que você pode comer, o que você pode beber, e que dias santos você pode guardar!

Aqueles que não estavam cumprindo as Leis de Moisés estavam julgando os Nazarenos, e Shaul lhes disse para não escutá-los (já que eles não eram realmente do Corpo do Messias). Isto se torna evidente se reorganizarmos as cláusulas para ler melhor em português (3-1-2). Shaul nos diz que não devemos deixar ninguém além do Corpo do Messias nos julgar no que comemos, no que bebemos e que dias de festa guardamos, pois todas estas coisas não passam de imagens de sombras proféticas de bênçãos que estão por vir.

Colossenses 2:16-17, (reordenado 3-1-2)
Que nenhum homem (a não ser o Corpo do Messias) os julgue pelo que comem ou bebem, ou em relação aos dias de festa, Lua Nova ou Shabbat; pois as festas são uma sombra (profética) do que está (ainda) por vir.

O verdadeiro significado de Shaul não se reflete de forma alguma na bíblia NIV. Ao contrário, a NIV faz parecer que podemos fazer o que quisermos (já que o Messias supostamente veio para acabar com a Lei e Os Profetas)..

(Colossenses 2:16-17, NVI)
16 Portanto, não permitam que ninguém os julgue pelo que vocês comem ou bebem, ou com relação a alguma festividade religiosa ou à celebração das Luas Novas ou dos dias de Sábado.
17 Estas coisas são sombras do que haveria de vir; a realidade, porém, encontra-se em Cristo.

Nas Bíblias King James, NIV e a maioria das Bíblias Cristãs tradicionais, sugerem que, desde que você tenha em mente que Yeshua é O Messias, não importa o dia de adoração que você guarda, já que as festas são apenas sombras das coisas “por vir”. Entretanto, isto é o oposto do que Shaul disse.

A Lei de Moisés é chamada de “Torá” em Hebraico. Como explicamos no estudo Israel Nazareno, a Torá é um conjunto de instruções que a noiva de Yeshua deve seguir a fim de se purificar, e também serve como pacto de casamento de Israel. Segundo a tradição judaica, a Torá foi dada pela primeira vez a Israel no Monte Sinai em Shavuot (Pentecostes). Milhares de anos mais tarde, o mesmo Espírito foi derramado sobre aqueles que estavam no lugar certo no momento certo. Assim, já houve pelo menos duas realizações da Festa de Pentecostes (e Colossenses 2:16-17 nos diz que há outra por vir).

O pensamento Greco-Romano ocidental é bastante linear, e pode ser “orientado como uma lista de verificação”. As mentes ocidentais muitas vezes pensam que as profecias são cumpridas apenas uma vez. No entanto, o pensamento Hebraico é cíclico, e no pensamento Hebraico as profecias podem ter muitas realizações. Um bom exemplo disso é como a Escritura nos ensina que haverá muitas manifestações da Festa dos Tabernáculos.

A Igreja há muito tempo ensina que o Messias nasceu no dia 25 de dezembro. Mas se pensarmos bem, Yeshua não poderia ter nascido em dezembro, porque Lucas 2:8 nos mostra que havia pastores cuidando de seus rebanhos, mas em Israel os rebanhos não podem pastar no inverno, porque não há nada para eles comerem.

Luqa (Lucas) 2:7-8
7 E lá ela teve seu filho primogênito, envolveu-o em panos e o colocou em um presépio, porque não havia espaço para eles na pousada.
8 Na mesma região havia pastores que passavam a noite no campo cuidando de seus rebanhos.

Do ponto de vista profético, faz mais sentido que Yeshua tenha nascido no primeiro dia da Festa de Tabernáculos, porque seria cumprida no primeiro dia da festa. É provavelmente por isso que Yohanan (João) nos diz que a Palavra se tornou carne e habitou entre nós.

Yohanan (João) 1:14
14 E a Palavra se fez carne, e habitou entre nós.

A palavra “habitou” é a palavra grega “skenoo”, G:4637 de Strong, que significa “tabernaculizó”.

G:4637 Skenoo, de G:4636; Skenos : acampar, ou seja (figurativamente) para ocupar (como uma mansão) ou (especificamente) para residir (como Deus fez no antigo tabernáculo, símbolo de proteção e comunhão): para espalhar Seu tabernáculo, para habitar.

O que Yohanan realmente disse, então, foi que Yeshua se tornou carne e habitou (Tabernaculizó) entre nós.

Yohanan (João) 1:14 (Interpretado)
14 e a Palavra se tornou carne e tabernaculizó entre nós.

Isto faz todo o sentido, pois o Levítico 23 ensina a todos os Israelitas nativos que vivem na terra de Israel que subam a Jerusalém três vezes por ano. Uma dessas três peregrinações anuais é a Festa dos Tabernáculos. Durante este festival todo Israel deve morar em Tabernáculos (moradias temporárias) por sete dias. Em Hebraico, estas habitações temporárias são chamadas Sucot. Em português são geralmente chamadas de cabanas.

Vayiqra (Levítico) 23:42
42 Sete dias você morará em tabernáculos. Todos os que são Israelitas nativos habitarão em tabernáculos.

Como os judeus são pessoas que gostam de manter suas tradições, a regra dos rabinos do primeiro século foi provavelmente a mesma regra que os rabinos mantêm hoje; por razões de saúde e segurança, qualquer pessoa que esteja doente, idosa ou grávida não precisa realmente viver em um tabernáculo, mas pode alugar um quarto em uma pousada. Entretanto, apesar de Miriam (Maria) estar grávida, não havia lugar na pousada e, portanto, José e Míriam tiveram que ficar em uma morada temporária (neste caso, uma cabana ou um presépio), cumprindo assim o Levítico 23.

Pode ter parecido um teste para Miriam permanecer em uma residência temporária quando ela estava pronta para dar à luz, mas isso aconteceu para que Yeshua pudesse nascer em uma residência temporária, em cumprimento da festa. Entretanto, apesar de Yeshua já ter cumprido os aspectos proféticos da Festa dos Tabernáculos, Zacarias 14 nos diz que haverá outro cumprimento.

Zahariá (Zacarias) 14:16-17
16 E acontecerá que todos os que restarem de todas as nações que subiram contra Jerusalém subirão de ano em ano para adorar o Rei, Yahweh dos Exércitos; e para guardar a Festa de Tabernáculos.
17 E acontecerá que qualquer das famílias da terra que não suba para adorar o Rei Yahweh dos exércitos, não haverá chuva sobre eles.

E se isto não fosse prova suficiente de que as festas são imagens proféticas ou sombras das coisas que virão, há ainda outro cumprimento profético da Festa dos Tabernáculos no livro do Apocalipse.

Hitgalut (Apocalipse) 21:3-4
3 Então ouvi uma poderosa voz vinda do trono, dizendo: “Aqui está o tabernáculo de Elohim com os homens”. Ele habitará com eles, e eles serão Seu povo, e o próprio Elohim estará com eles e será seu Elohim.
4 Yahweh enxugará as lágrimas de seus olhos, e não haverá mais morte, nem choro, nem lamentação, nem dor, pois as primeiras coisas terão deixado de existir”.

Shaul nos disse para não deixarmos ninguém além do corpo do Messias nos dizer quais dias de adoração guardar, porque ele queria que pudéssemos receber as bênçãos por guardar os dias de Yahweh como Ele havia ordenado.

Apesar de tudo isso, por volta de 311 d.C., um general Romano chamado Constantino, que supostamente chegou a ser “salvo”, travou muitas guerras civis, e eventualmente se tornou o imperador de Roma. A seguir, emitiu seu famoso Édito de Milão, no qual proclamou oficialmente um grau de tolerância religiosa em todo o Império Romano. No entanto, esta tolerância religiosa foi estendida a todos os Cristãos que, como ele, não cumpriram a Lei (de Moisés), ao mesmo tempo em que foi negada aos da fé Nazarena original Israelita. Por volta de 336 d.C., o Imperador Constantino proclamou um decreto declarando que os Cristãos não deveriam “judaizar” descansando no Shabbat, mas sim descansar no “dia do senhor” (ou seja, domingo).

Os Cristãos não devem “judaizar” descansando no Shabbat, mas trabalharão nesse dia, honrando o dia do senhor (“domingo”, dia do sol) descansando, se possível, como Cristãos. No entanto, se for encontrado algum (Nazareno) “judaizando”, que seja excluído de Cristo”. (Outras traduções dizem: “Que eles sejam anátema a Cristo”).
[Concílio de Laodiceia sob o Imperador Constantino; Cânon 29, cerca de 336 d.C.]

Trezentos anos depois de Yeshua, a Igreja de Roma proibiu oficialmente a fé que uma vez foi dada aos santos.

Mas por que foi permitido ao Imperador Constantino destruir a fé original (e mudar o calendário)? A Escritura não diz, mas pode ser que Yahweh sabia que a variação sem Lei da fé Cristã se espalharia pelo mundo muito mais rapidamente do que a fé nos mandamentos da Torá (e, portanto, embora não tão verdadeira e correta quanto a fé Nazarena original Israelita, ela contribuiu em promover e difundir a crença na salvação através do Messias de Israel.

Agora chegamos ao ponto de inflexão. Enquanto o Pai permitiu isso em tempos de ignorância no passado, Ele agora quer que todos os homens, em todo o mundo, se arrependam e comecem a manter as instruções dadas através de Moisés, as quais foram dadas para nosso próprio bem.

Devarim (Deuteronômio) 10:12-13
12 E agora, Israel, que pede Yahweh teu Elohim (Deus), senão que temas a Yahweh teu Elohim, andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas a Yahweh teu Elohim com todo o teu coração, e com toda a tua alma;
13 Para guardar os mandamentos de Yahweh, e Seus estatutos, que eu vos ordeno hoje para vosso bem.

Se Yahweh nos deu estas instruções para nosso próprio bem, então por que não as recebemos com alegria e entusiasmo e as abraçamos como a bênção divina que elas são?

If these works have been a help to you in your walk with Messiah Yeshua, please pray about partnering with His kingdom work. Thank you. Give