Jahve je stvorio ženu kao pomoćnicu koja odgovara njezinom muškarcu.
Postanak 2:18 18 A Jahve Elohim reče: “Nije dobro da čovjek bude sam; učinit ću ga pomoćnikom koji mu se može usporediti.” |
(18) וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא טוֹב הֱיוֹת הָאָדְ | אֶעֱשֶׂהּ לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ |
Ova riječ “usporediv” je hebrejska riječ neged (נֶגְד), a odnosi se na pandan.
OT: 5048 neged (neh’-ghed); od OT:5046; prednji dio, odnosno dio nasuprot; konkretno pandan ili bračni drug; obično (priloška, osobito s prijedlogom) ispred ili prije:
Većina mainstream prijevoda nam govori da je Jahve napravio Havvu (Evu) od jednog od Adamovih rebara.
Postanak 2:21 21 I Jahve Elohim dade dubok san na Adama i on zaspa; i uze jedno od njegovih rebara i zatvori meso na njegovo mjesto |
(21) וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל הָאידִָאידִָאיוִ וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשְָעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשְָעֹתָיו |
Ova riječ “rebro” je zapravo hebrejska riječ tselah, a ne odnosi se na rebro, već na stranu.
OT:6763 tsela` (tsay-law’); ili (ženskog roda) tsal`ah (tsal-aw’); od OT:6760; rebro (kao zakrivljeno), doslovno (tijela) ili figurativno (vrata, tj. krila); dakle, strana, doslovno (osobe) ili figurativno (predmeta ili neba, tj. četvrti); arhitektonski, (osobito pod ili strop) drvo ili daska (pojedinačna ili skupna, tj. podnica):
To je tumačenje, ali možda je ono što je Jahve učinio bilo da je uzeo Adamovu žensku stranu i učinio je svojom pomoćnicom, kako bi ona mogla biti njegova potpunost.
Očito je da su muškarci i žene različiti stvoreni, kao što su dječaci različiti od djevojčica. Ni jedno nije “bolje” od drugog, ali Jahve je odredio da muškarci uglavnom preuzmu glavnu ulogu, dok žene pomažu svojim muškarcima. Ipak, neki nam ljudi govore da nakon Ješuine žrtve više nema rodnih uloga za muškarce i žene. Ovaj argument se obično temelji na Galaćanima 3:28, gdje nam apostol Šaul kaže da u Mesiji Ješui nema ni muškarca ni žene.
Galatim (Galaćanima) 3:28
28 Nema ni Židova ni Grka, nema ni roba ni slobodnjaka, nema ni muškog ni ženskog; jer ste svi jedno u Mesiji Ješui.
Oni koji se zalažu za odbacivanje rodnih uloga također nas podsjećaju kako je Ješua rekao da u uskrsnuću nećemo biti ni muškarci ni žene, već ćemo biti kao glasnici (anđeli) Elohima.
Matityahu (Matej) 22:30
30 “Jer se u uskrsnuću niti se žene niti udaju, nego su kao glasnici Elohimovi na nebu.”
Kao što objašnjavamo u Otkrivenje i vrijeme Zavrsetka, ono o čemu Ješua ovdje govori je vrijeme kada je zemlja završila, a naši duhovi su svi uzneseni na nebo da stane na sud. Tijekom ovog vremenskog razdoblja nećemo imati fizička tijela (ili spol) jer ćemo biti čisto duhovna bića. Međutim, oni od nas koji smo odabrani da odu na novu zemlju gotovo će sigurno ponovno imati fizička tijela (i fizički spol). To možemo vidjeti iz Izaije 65:20, koji nam govori da će na novoj zemlji biti staraca (tj. muškaraca) i djece. A ako ima djece, onda sigurno ima i bračnih parova.
Jeshayahu (Izaija) 65:17-20
17 „Jer, evo, ja stvaram nova nebesa i novu zemlju, a prijašnje se neće sjećati niti pasti na pamet.
18 Ali veselite se i radujte se zauvijek onome što stvaram; jer evo, stvaram Jeruzalem na veselje, a narod njegov na radost.
19 U Jeruzalemu ću se radovati i u svom narodu radovati se; u njoj se više neće čuti glas plača, ni glas plača.
20 Odande više neće živjeti dijete do nekoliko dana, niti starac koji nije ispunio svoje dane; jer će dijete umrijeti od sto godina, a grešnik koji ima sto godina bit će proklet.”
Iako možda nemamo rodne uloge kada stojimo pred prijestoljem, čini se jasnim da ovdje na zemlji postoje prirodne rodne uloge. Ali što su oni? Sa svoje strane, rabinski judaizam sugerira da čovjek ima tri uloge, koje opisuje kao tri P. Muškarac treba biti (1) svećenik svog kućanstva, (2) hranitelj svoje obitelji i (3) zaštitnik. Ova tri P daju nam razuman opis uloge koju igra većina muškaraca. Muškarci su u osnovi ratnici koji su pozvani da štite i osiguravaju svoje obitelji, te predstavljaju svoje obitelji na svim izraelskim okupljanjima.
Nasuprot tome, rabinski judaizam sugerira da je uloga žene (1) da se pokrije kako ne bi izazvala ili privukla nepotrebnu mušku pažnju, (2) da bude pronicljiva poslovna žena i (3) voli Toru. Iako u ovim opisima ima mnogo mudrosti, oni samo zagrebu površinu mnogih raznolikih uloga koje svaka prava žena iz Tore mora igrati, ne samo kao supruga, već i kao majka, kao članica svoje šire obitelji i kao dio izraelskog društva u cjelini.
Drugi gledaju na tradicionalne kršćanske uloge žena i predlažu da žena nikada ne bi trebala raditi izvan kuće. To nam govori da je ženi jedino ispravno mjesto u domu, podizanju djece. Iako je ovo svakako valjan način života za one koji si to mogu priuštiti, većina židovskih obitelji odgajao je djecu u školama u zajednici od davnina. Zapravo, Shaul je bio proizvod takvog školovanja u zajednici.
Ma’asei (Djela) 22:2b-3
2b Zatim je rekao:
3 „Ja sam doista Židov, rođen u Tarzu u Kilikiji, ali odgojen u ovom gradu pod nogama Gamliela, poučen prema strogosti Tore naših otaca, i bio sam revan prema Elohimu kao i svi vi danas.”
Istina je da s obzirom na izbor, mnoge žene radije ostaju kod kuće i odgajaju svoju djecu puno radno vrijeme. Međutim, Sveto pismo ne ograničava žene na dom. Na primjer, Izreke 31 pjevaju hvalospjeve o “hrabroj ženi”.
Mishle (Izreke) 31:10 10 Ženu odvažnu tko će pronaći? A daleko iznad bisera njezina je vrijednost |
(10) אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא | וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ: |
Ova riječ “valor” je hebrejska riječ chayil (חַיִל), koja se prevodi na različite načine. U biti se odnosi na moćnu figuru, kao što je ratnik ili vojnik.
OT:2428 chayil; iz SZ:2342; vjerojatno sila, bilo od ljudi, sredstava ili drugih resursa; tj. vojska, bogatstvo, vrlina, hrabrost, snaga:
Naši su preci imali izreku za žene koje su uvijek naporno radile kako bi se pobrinule za obitelj i koje se nisu žalile kad bi bilo teško. Hvalili bi je govoreći: “Ona je pravi vojnik!” Chayil ima isto značenje.
Hebrejski jezik uči da je život borba (ili rat). U Izrekama 31, aishet chayil (hrabra žena) je netko tko se, kroz mudrost, marljivost i naporan rad, brine ne samo o svom mužu i obitelji, već i onima vjere koji su u potrebi.
Mishle (Izreke) 31:10-24
10 Odvažna žena, tko može pronaći? Jer njezina vrijednost je daleko iznad rubina.
11 Srce njezina muža sigurno joj vjeruje; pa mu neće nedostajati dobitka.
12 Čini mu dobro, a ne zlo sve dane svoga života.
13 Ona traži vunu i lan i rado radi svojim rukama.
14 Ona je poput trgovačkih brodova; ona joj donosi hranu izdaleka.
15 I ona ustaje dok je još noć i daje hranu za svoje ukućane i dio za svoje sluškinje.
16 Ona razmatra njivu i kupuje je; od svoje zarade sadi vinograd.
17 Opasuje se snagom i jača ruke svoje.
18 Vidi da je njezina roba dobra i da joj se svjetiljka ne gasi noću.
19 Ona ispruži ruke do preslice, a ruka joj drži vreteno.
20 Ona pruža ruku siromasima: Da, pruža ruke potrebitima.
21 Ne boji se snijega za svoje ukućane, jer su svi njeni ukućani odjeveni u grimiz.
22 Ona sama pravi tapiseriju; odjeća joj je fini lan i purpur.
23 Muž njezin poznat je na vratima kad sjedi među starješinama zemlje.
24 Ona izrađuje platnene haljine i prodaje ih, a trgovce opskrbljuje pojasevima.
Dok Efraimovi ponekad idealiziraju slabe, pasivne žene koje ne mogu raditi izvan kuće, naša židovska braća traže uspješne, uspješne žene. Traže aishet chayil, ženu ratnicu koja ne samo da voli i njeguje, već je i pametna i mudra.
Dakle, ako je Jahve stvorio muškarce i žene kao parove, kako onda najbolje funkcioniraju zajedno? Da bismo odgovorili na ovo, pogledajmo Postanak 3, gdje stvari nisu funkcionirale. Ovaj odlomak nam pokazuje da je tjelesna priroda žene da bude impulzivnija (temeljena na emocijama), dok je tjelesna priroda muškarca da želi izbjeći odgovornost i odbaciti krivnju.
B’reisheet (Postanak) 3:6-13
6 Dakle, kad je žena vidjela da je drvo dobro za hranu, da je ugodno za oči i da je drvo poželjno da se urazumi, uzela je od njegovih plodova i jela. Davala je i mužu sa sobom, a on je jeo.
7 Tada su se obojici otvorile oči i znali su da su goli; i sašili su smokvino lišće i napravili sebi pokrivače.
8 I začuše zvuk Jahve Elohima kako hoda po vrtu na hladnoći dana, a Adam i njegova žena sakriše se od prisutnosti Jahve Elohima među drvećem vrta.
9 Tada Jahve Elohim pozva Adama i reče mu: “Gdje si?”
10 Pa je rekao: “Čuo sam tvoj glas u vrtu, i uplašio sam se jer sam bio nag, i sakrio sam se.”
11 I reče: “Tko ti je rekao da si gola? Jesi li jeo sa drveta za koje sam ti zapovjedio da ne jedeš?”
12 Tada čovjek reče: “Žena koju si dao da bude sa mnom, ona mi je dala s drveta, i ja sam jeo.”
13 Tada Jahve Elohim reče ženi: “Što si to učinila?” Žena reče: “Zmija me prevarila i ja sam jela.”
Jahve ima izvrstan osjećaj za poetsku pravdu. Budući da je Havvah popustio njezinim željama, natjerao ju je da se pokori svom mužu. I budući da čovjek nije htio preuzeti odgovornost za ono što se dogodilo, već je poslušao glas svoje žene (umjesto nego poslušao Jahvin glas), dao mu se na muku.
B’reisheet (Postanak) 3:16-19
16 Ženi je rekao:
“Veoma ću umnožiti tvoju tugu i tvoje začeće: U boli ćeš rađati djecu. Tvoja želja bit će za svojim mužem, i on će vladati tobom.”
17 Zatim je Adamu rekao: “Zato što si poslušao glas svoje žene i jeo si sa drveta za koje sam ti zapovjedio govoreći: ‘Nemoj jesti s njega’: “Prokleta je zemlja zbog tebe; u muci ćeš jesti od toga sve dane života svoga.
18 Rodit će vam i trnje i čičak, a vi ćete jesti poljsko bilje.
19 U znoju lica svoga jest ćeš kruh dok se ne vratiš u zemlju, jer si iz nje uzet; jer prah si i u prah ćeš se vratiti.”
To nam pokazuje načelo da oni koji su dobili više ovlasti snose i veću odgovornost. Što god nam Jahve da, on očekuje da to iskoristimo za boljitak svih Izraelaca.
Luka (Luka) 12:48b
48b „Za svakoga kome je mnogo dano, od njega će se mnogo i tražiti; a kome je mnogo predano, od njega će više tražiti.”
Na mnogo načina, Sveto pismo nam govori da je Izrael vojska (ili vojske) živog Elohima.
Šemote (Izlazak) 12:51
51 I baš tog dana Jahve je izveo sinove Izraelove iz egipatske zemlje prema njihovoj vojsci.
Iako može zvučati smiješno, ako je Izrael vojska živog Elohima, onda ga treba organizirati kao vojsku; i ako ga možemo primiti, ovako je Jahve postavio obiteljsku strukturu. Muškarci su časnički zbor. Njihov je posao donijeti teške odluke i dati primjer. Žene su dočasnici (dočasnici ili narednici). Oni savjetuju časnike i mudro provode odluke. Djeca su vojnici, koji trebaju činiti ono što im roditelji nalažu, i odrastati na način na koji bi trebali ići, na kraju i sami postaju dobri životni ratnici.
Tradicionalno, posao časnika je voditi trupe u bitci (bilo doslovno ili duhovno). Zadatak dočasnika je osigurati da vojnici imaju zbrinute materijalne potrebe (hrana, odjeća, voda itd.), kako bi mogli obavljati misiju. Iako je časnik u prednosti, da bi bio učinkovit, svoje dočasnike mora shvatiti ozbiljno, a njegovi vojnici moraju znati da mu je stalo do njih. Osim ako dočasnici i muškarci ne osjećaju da je njihovom vođi stalo do njih i njihove dobrobiti, neće se osjećati motiviranima da ga podrže u istoj mjeri.
U svakoj vojsci postoje trenuci kada dočasnici i vojnici moraju progovoriti; ipak neki vjeruju da žene ne bi trebale govoriti na skupštini, na temelju pogrešnog tumačenja 1. Korinćanima 14:34-36.
Qorintim Aleph (1. Kor.) 14:34-36.
34 Neka vaše žene šute u zborovima, jer ne smiju govoriti; ali neka se podvrgnu, kako i Tora kaže.
35 A ako žele štogod naučiti, neka pitaju svoje muževe kod kuće, jer nije dolično da žene govore na skupštini.
36 Ili je riječ Elohimova izašla iz tebe? Ili je dopiralo samo do tebe?”
Isprva bi se moglo činiti da Shaul kaže da žene trebaju šutjeti u skupštinama, navodeći Toru kao svoj autoritet. Međutim, Tora ne kaže tako nešto. Da stvar bude još gora, stih 36 daje izjavu koja kao da dolazi niotkuda. Pa što da radimo?
U grčkom Textus Receptusu problem je uglavnom u lošem prijevodu i pogrešnom razumijevanju grčke gramatike. Stih 36 Textus Receptusa počinje grčkim prijedlogom ay (h’). Strongova konkordancija NT:2228 nam govori da ova riječ opisuje disjunkciju ili oštar kontrast između dviju stvari koje spaja.
NT: 2228 e (ay!); primarna čestica razlike između dva povezana pojma: disjunktivna, ili; usporedno, nego:
Kada se koristi na početku rečenice, riječ “ay!” može značiti “ili”, ali obično znači nešto više poput hebrejskog Oy! (Oh, neprijatelji moji!); i, kao što ćemo vidjeti, Shaul je vjerojatno napisao “Oy!” u izvornim semitskim rukopisima. Ako bismo preveli “Oy!” na engleski, vjerojatno bi se preveo u nešto poput: “Kakva glupost!”
U prvom stoljeću nije bilo navodnika na hebrejskom, aramejskom ili grčkom. Stoga, iako nam Šaul ne kaže izričito da citira u stihovima 34 i 35, činjenica da on ukazuje na oštar kontrast na početku stiha 36 (“Oy!”) govori nam da stihovi 34 i 35 nisu njegovi. riječi. Imajući sve ovo na umu, pogledajmo ovaj odlomak iznova.
Korinćanima 14:34-36 34[Quoting:] „Neka vaše žene šute u skupštinama, jer im nije dopušteno govoriti, ali neka se pokoravaju, kao što i Tora kaže. |
TR 1. Korinćanima 14:3436 34 αι γυναικες υμων εν ταις εκκλησιαις σιγατωσαν ου γαρ επιτετραπται αυταις λαλειν αλλ υποτασσεσθαι καθως και ο νομος λεγει |
U biti, Šaul sramoti autora stihova 34 i 35 govoreći: “Gdje je ova zapovijed Tore koju nitko osim tebe nije vidio? Što mislite, tko ste uopće – izmišljate pravila za koja nitko drugi nije ni čuo? Jesi li ti Elohim? Jesi li dao Toru?”
Dok nam crkveni oci govore da su originalni rukopisi Obnovljenog saveza (Novi zavjet) bili nadahnuti na hebrejskom i/ili aramejskom, na drugim mjestima pokazujemo zašto Peshitta najvjerojatnije nije original. Ipak, Peshitta nam daje neke vrlo važne uvide. U Peshitti, grčka riječ ay! je data kao aramejska riječ oh! (או). Zbirni sirijski rječnik J. Paynea Smitha govori nam da je aramejska riječ Oh! (או) označava izraz istovremenog čuđenja, žalosti i ukora.
או: Međumet, izražavanje vokativa, čuđenje, žalost, ukor; ~ O! Oh!
To potvrđuje da je Shaul vjerojatno govorio: “Oy!”
Korinćanima 14:36 36 Oh! Izašla je od vas Riječ Elaha? Oh! Je li stigao samo vama? |
(36) או דלמא מנכון הו נפקת מלתה דאלאהא. או לותכון הו בלהוד מטת |
Shaul je sarkastičan. On kaže: “Odgajan sam pred Gamlielovim nogama i nikada nisam čuo za Torinu zapovijed koja kaže da bi žene trebale šutjeti u skupštinama. Dakle, jeste li vi napisali ovu naredbu? Ili si ti jedini koji je to čuo?”
Neki autori sugeriraju da je Šaul mislio na Postanak 3:16, što smo vidjeli ranije u ovoj studiji.
B’reisheet (Postanak) 3:16
16 “Veliko ću umnožiti tvoju tugu i tvoje začeće. U boli ćeš rađati djecu: Tvoja će želja biti za mužem, i on će vladati tobom.”
Međutim, iako Postanak 3:16 ukazuje na to da muškarci trebaju voditi (i u skupštinama i u kući), to nikada ne implicira da ženama nije dopušteno govoriti; a sa stajališta vojnog modela, davanje dočasnicima opće zapovijedi da šute bilo bi vrlo kontraproduktivno. To bi uništilo ne samo moral, već bi i spriječilo učinkovitost, što nije Jahvina svrha. Umjesto toga, Jahve nam samo želi pokazati kako stvari mogu funkcionirati najbolje.
Prije nego što razgovaramo o proročici Deborah, moramo razgovarati o četvrtoj klasi vojnika zvanoj zastavnik. Nalogovnik je u osnovi dočasnik koji ima posebne vještine i sposobnosti; a budući da ima posebne vještine i sposobnosti, jamči da ga se tretira kao časnika. On čak može preuzeti vodstvo nad vojnom skupinom kada nema dostupnih kvalificiranih časnika koji bi ispunili tu ulogu.
U Vladi Tore objašnjavamo da postoje tri glavne službe u Svetom pismu: kralj, svećenik i prorok. Tu je i sudac, koji je posebna kombinacija sve trojice. Deborah je bila sutkinja koja je služila i u proročkoj i u kraljevskoj ulozi jer muškarci u njezino vrijeme nisu radili svoj posao. Deborah je pristala ići u rat s Barakom, ali je rekla da on neće dobiti slavu od toga jer nije ženska dužnost voditi vojsku u rat: to je muški posao.
Šofetim (Suci) 4:8-9
8 A Barak joj reče: “Ako ćeš ići sa mnom, ići ću ja; ali ako ti nećeš poći sa mnom, neću ići!”
9 Ona reče: “Sigurno ću ići s tobom; ali neće ti biti slave na putu kojim ideš, jer će Jahve prodati Siseru u ruke ženi.”
Vodstvo je prestalo u Izraelu sve dok Deborah nije ustala. To je bila velika sramota za muškarce, i poput prave proročice, Deborah im je trljala lica u to.
Šofetim (Suci) 5:7
7 “Prestalo je vodstvo! Prestalo je u Izraelu dok ja, Debora, nisam ustala! Ustala je majka u Izraelu!”
Kakva bi to sramota bila da mama mora voditi NATO i Pentagon? To je Deborah govorila. Mislila je da je situacija pogrešna.
Zanimljivo je da je Deborin muž bio Lapidot. Njegovo ime se odnosi na nekoga tko je “flamboy” (tj. netko blistav ili šouboat).
OT:3940 lappiyd (lap-peed’); ili lappid (lap-peed’); od neiskorištenog korijena vjerojatno što znači sjajiti; flambeau, lampa ili plamen:
Deborah nije uživala u tome što se mora pojačati kako bi popunila muške cipele; ali koliko žena želi poučavati i voditi skupštine, koje navode Deborah kao ispriku? Ovo je pogrešno primijeniti Deborin primjer.
Primjer Priscile i Aquile često se također pogrešno primjenjuje. Dok Hebreji obično bilježe muža prije žene, Šaul općenito čini suprotno. On bilježi Priscilu prije Akvile u Rimljanima 16:3, 2. Timoteju 4:19 i 1. Korinćanima 16:19. Luka ih spominje kao tim muž-žena u Djelima 18:24-26.
Ma’asei (Djela) 18: 24-26
24 I neki Židov po imenu Apolon, rođen u Aleksandriji, učen čovjek i moćan u Svetom pismu, dođe u Efez.
25 Ovaj je bio poučen Učiteljevom putu. I budući gorljiv u Duhu, govorio je i poučavao stvari o Učitelju točno, iako je znao samo uranjanje u Yochanan.
26 I počeo je hrabro govoriti u skupštini. A kad su ga Akvila i Priskila čule, odvele su ga u stranu i točnije mu objasnile put Elohima.
Stvar je u tome što se ponekad mužu daje dar za službu koji žena nema; a po istom principu, ponekad se ženi daruje za službu, a mužu nije. Žena može iskoristiti svoj dar sve dok djeluje kao dio tima muž-žena, a muž joj služi kao pokriće. Zapazite u stihu 26 da su Priscilla i Aquila objasnili radosnu vijest Apolonu, i to su učinili, kao tim. Ne kaže da je Priscilla sama savjetovala muškarce (kao što je Apolon); i zapravo, Šaul nam kaže da žene ne bi trebale same podučavati muškarce.
Timotej Alef (1. Timoteju) 2:12-15
12 I ne dopuštam ženi da poučava ili da ima vlast nad muškarcem, nego da šuti (o poučavanju),
13 Jer prvi je stvoren Adam, a zatim Havva (Eva).
14 I Adam nije bio prevaren, nego je žena prevarena pala u prijestup.
15 Ipak, ona će biti spašena u rađanju (Peshitta: “ali ona ima život preko svoje djece”) ako nastave u vjeri, ljubavi i odvojenosti, uz samokontrolu.
Žene mogu razgovarati s muškarcima, ali Jahvin nalog je da žene poučavaju druge žene (i djecu). Ovako je Jahve postavio stvari; i ako ćemo se sretno okrenuti od svoje tjelesne prirode i prihvatiti Njegov red, tada ćemo mi i naše obitelji biti blagoslovljeni.