Sveto pismo podučava koncept zanosa, ali ono što Sveto pismo podučava vrlo se razlikuje od onoga što podučava popularna kultura. Da bismo znali što je zanos uistinu (a nije), proučavajmo ovaj pojam, kako na hebrejskom tako i na grčkom jeziku.
Popularni pojam preuzet je iz grčke riječi harpazo (ἁρπάζω), koja se odnosi na zapljenu, čupanje ili oduzimanje silom.
NT:726 (ἁρπάζω) harpazo (har-pad’-zo); od derivata NT:138; za zapljenu (u različitim primjenama):
KJV – uhvatiti (daleko, gore), čupati, povlačiti, uzimati (silom).
To odgovara hebrejskoj riječi l’qakh (לָקַח),što znači “uzeti”.
OT:3947 laqach (zakon-kakh’); primitivni korijen; (u najširem rasponu primjena):
Riječ l’qakh pojavljuje se u Postanku 5,24, gdje nam je rečeno da je Elohim “uzeo”(לָקַח)Henok (Enoch)– i da je zatim hodao s Elohimom.
Postanak 5,24 24 I Hanok hoda s Elohimom; i nije bio, jer ga je Elohim uzeo.. |
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת הָאֱלֹהִים | וְאֵינֶנּוּ כִּי לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים |
Ali što znači kad kaže da je Elohim “uzeo” Hanoka? Hebrej 11:5 nam govori da Hanok nije vidio smrt.
Ivrim (Hebrejima) 11:5
5 Po vjeri Henok bude odveden tako da ne vidi smrt, “i ne bude pronađen, jer ga Elohim uzme”; jer prije nego što je odveden imao je to svjedočanstvo, da je zadovoljio Elohima.
Međutim, također znamo da nije otišao u sobu prijestolja na nebu, jer je Yeshua rekao da se nitko u tom trenutku nije uzdigao na nebo, osim Njega koji je sišao s neba (tj. Yeshua).
Yochanan (Evan. Po Ivanu) 3:13
13 »Nitko nije uzašao na nebo osim onoga koji je sišao s neba, to jest Sina Čovječjega koji je na nebu.”
Može biti da je Yeshua naglasio svoj autoritet ističući da nijedan čovjek nije otišao u nebo i vratio se. Također može biti da je pisac hebrejskog značio da je Hanok odabran kako bi izbjegao drugu smrt (tj. vatreno jezero). Dok je potpuna analiza ove teme izvan opsega ove studije, razmotrimo i primjer Eliyahua (Ilija), koji je otišao u nebo u vihoru.
Melachim Bet (Druga knjiga o Kraljevima) 2:11
11 Tada se dogodi, dok oni nastavljaju i govore, da se odjednom pojavi vatrena kočija s vatrenim konjima i razdvoji njih dvoje; i Eliyahu je otišao vihorom u nebo.
Neki kažu da to znači da je Eliyahu odveden u sobu prijestolja na nebu, jer šest stihova kasnije čitamo da je njegovo tijelo pretraženo, ali nije pronađeno.
Melachim Bet (Druga knjiga o Kraljevima) 2:17
17 No, kad ga poguraju dok se ne srami, on kaže: »Pošaljite ih! Stoga su poslali pedeset ljudi, i tražili su tri dana, ali ga nisu pronašli.
Međutim, pokazat ćemo da Eliyahu nije mogao otići u sobu prijestolja na nebu. Primijetite da je Yehoram (Jehoram) postao kralj Jude devet stihova kasnije, u 2 Kralja 3:1.
Melachim Bet (Druga knjiga o Kraljevima) 3:1
1 Evo Jehorama, sin Ahabov, postao je kralj nad Izraelom u Samariji u osamnaestoj godini Jehoshaphatskog kralja Jude, i vladao je dvanaest godina.
Yehoramova krunidba je povezana sa Drugom knjigom ljetopisa 21:1.
Divre HaYamim Bet (Druga knjiga ljetopisa) 21:1
1 I Jahoshaphat počiva s očevima svojim, i pokopan je s očevima svojim u Gradu Davidu. Tada je umjesto njega vladao Jehoram [Yehoram] njegov sin.
Dvanaest redaka kasnije, u 2 Knjigi Ljetopisa 21:12-15, sedam godina nakon što je Eliyahu navodno uhvaćen u nebo, kralj Yehoram primio je pismo od Eliyahua.
Divre HaYamim Bet (Druga knjiga ljetopisa) 21:12
12 I pismo mu dođe od proroka Eliyahua, u kojem kaže: »Tako kaže Yahweh Elohim o ocu svojemu Davidu: Zato što nisi kročio putovima Jehoshaphatom ocem svojim, ili putovima Asa kralja Judeja«,
Ako smo ga spremni primiti, to je slično primjeru Filipa, kojeg je uhvatio Jahve Duh, ali je kasnije pronađen na zemlji (u Azotusu).
Ma’asei (Djela Apostolska) 8:39-40
39 Evo, kad izađu iz vode, Duh Jahve uhvati Filipa, tako da ga eunuh više ne vidi; i otišao je svojim putem radujući se.
40 Ali Filip je pronađen kod Azotusa. I u prolazu, propovijedao je u svim gradovima dok nije došao u Cezareju.
Filip je bio zaokupljen duhom. Njegovo fizičko tijelo ostalo je ovdje na zemlji, dok je njegov duh bio uhvaćen u nebo. Znamo da njegovo fizičko tijelo nije bilo uhvaćeno u nebo, jer je sam Filip kasnije pronađen u Azotusu. To je vjerojatno i ono što Shaul opisuje u 2 Poslanica Korinćanima 12,1-4, gdje je, kako kaže, bio uhvaćen (u Duhu) do trećeg neba (tj. u sobu prijestolja na nebu).
Qorintim Bet (Druga poslanica Korićanima) 12:1-4
1 Nesumnjivo mi nije isplativo hvaliti se. Doći ću do viđenja i objava Yahweha:
2 Poznajem čovjeka u Mesiji koji je prije četrnaest godina – bilo u tijelu koje ne poznajem ili izvan tijela ne znam, Elohim zna – takav bio uhvaćen do trećeg neba.
3 I poznajem takvog čovjeka – bilo u tijelu ili izvan tijela koje ne poznajem, Elohim zna –
4 kako je bio uhvaćen u Raju i čuo neizrecive riječi, koje nije zakonito izgovoriti čovjeku.
Kada je Shaul rekao da ne zna je li njegovo iskustvo bilo u njegovom tijelu ili izvan njegovog tijela, to je samo značilo da je njegovo iskustvo bilo sve zanosno – jer da je njegovo tijelo bilo fizički uhvaćeno u sobi prijestolja na nebu, onda njegovo tijelo ne bi preživjelo. Stoga je mogao biti uhvaćen samo u Duhu. To je bio nevidljivi događaj koji se dogodio u duhovnom području (ne u fizičkom području).
Ako je Shaulovo hvatanje bilo duhovno i nevidljivo, je li onda moguće da Matej 27 govori i o fizičkom i o duhovnom hvatanju? Može li to također postaviti temelje za prvi zanos u Obnovljenom savezu?
Matityahu (Evan. Po Mateju) 27:50-53
50 I Yeshua ponovno zavapi glasnim glasom i popusti duhu svojemu.
51 Zatim, gle, veo hrama bio je rastrgan na dva dijela od vrha do dna; i zemlja se tresla, i stijene su bile podijeljene,
52 i grobovi su otvoreni; i mnoga tijela svetaca koji su zaspali su podignuta;
53 i izlazeći iz grobova nakon uskrsnuća njegova, otišli su u odvojeni grad i ukazali se mnogima.
Što je bilo s ovim svecima? Je li moguće da su odvedeni u nebo kada se Yeshua uzdigla na nebo u Djelima 1?
Ma’asei (Djela Apostolska) 1:9
9 Evo, kada on govori ove stvari, dok
gledali su, bio je zauzet, i oblak ga je primio iz vida.
A ako su otišli biti s Yeshuom, mogu li oni također biti sveci koji se vraćaju s njim?
Hitgalut (Otkrivljenje) 19:14
14 I vojske na nebu, odjevene u finu posteljinu, bijele i čiste, slijedile su ga na bijelim konjima.
Može li biti da kad god Yeshua dođe na zemlju, on mu okupi sve one koji su umrli dok su vjerovali u njega, od njegovog posljednjeg posjeta? I da ostanu s njim zauvijek? Je li to ono o čemu je Shaul govorio u 1 Poslanica Solunjanima 4:13-17?
Thessaloniqim Aleph (Prva poslanica Solunjanima.) 4:13-17
13 Ali ne želim da budete neupućeni, braćo, u vezi onih koji su zaspali, da ne biste tugovati kao drugi koji nemaju nade.
14 Jer ako vjerujemo da je Yeshua umro i uskrsnuo, tako će Elohim [Yeshua] povesti sa sobom one koji spavaju u Yeshui.
15 Jer ovo vam kažemo riječju Yahweh, da mi koji smo živi i ostanemo do dolaska Yahweha nipošto nećemo prethoditi onima koji spavaju.
16 Jer sam Yahweh [Yeshua] će se spustiti s neba uz povik, glasom arkanđela i trubom Elohima. I mrtvi u Mesiji će ustati prvi.
17 Tada ćemo mi koji smo živi i ostanemo biti uhvaćeni zajedno s njima u oblacima kako bismo se susreli s Jahveom u zraku. I tako ćemo uvijek biti s Yahwehom.
Može li to biti i isti događaj o kojem se govori u Danijelu 12,1-2, što govori o buđenju koje se događa netom nakon “vremena nevolje, kao što nikada nije bilo otkad je postojala nacija” (odnosno, u Armagedonu)?
Daniel 12:1-2
1 »U to će vrijeme Mihael ustati, veliki knez koji bdije nad sinovima naroda vašega; I bit će vremena nevolje, kao što nikada nije bilo otkad je postojala nacija, čak i do tada. I u to vrijeme vaš narod će biti izručen, svatko tko se nađe napisan u knjizi.
2 I mnogi od onih koji spavaju u prašini zemlje probudit će se, neki u vječni život, Neki da posrame i vječni prezir.
Kada se neki pojave u vječnom životu (dok drugi nastaju sramom i vječnim prezirom), to znači da će neki od nas ići biti s Yeshuom (dok će drugi ići na vatreno jezero). Drugim riječima, kada se Yeshua vrati, svi oni koji su zaspali dok su vjerovali u Njega probudit će se i bit će s njim zauvijek.
Hitgalut (Otkrivljenje) 20:4-6
4 I vidim prijestolja, i oni sjede na njih, i sud im bude predan. Tada sam vidio duše onih kojima je odrubljena glava zbog njihova svjedočenja Yeshui i riječi Elohima, koji nisu štovali zvijer ili njegovu sliku, i nisu primili njegov znak na čelu ili na rukama. I živjeli su i vladali s Mesijom tisuću godina.
5 No, ostatak mrtvih ne živi ponovno sve dok tisuću godina ne bude završeno. Ovo je prvo uskrsnuće.
6 Blagoslovljen i odvojen je onaj koji sudjeluje u prvom uskrsnuću. Nad takvom drugom smrću nema moći, ali oni će biti svećenici Elohima i Mesije, i vladat će s njim tisuću godina.
Čini se vjerojatnim da, iako će Yeshua okupiti one koji su zaspali vjerujući u njega, oni koji su još uvijek živi i vjeruju u njega bit će ostavljeni ovdje na zemlji, tako da mogu ispuniti proročanstva nad Izraelom tijekom tisućljeća.
Zatim, kada tisuću godina završi, Sotona će biti pušten iz svog zatvora, i ponovno će marširati vojske svijeta protiv Izraela, u drugom ratu Goga i Magoga (Ezekiel 38).
Hitgalut (Otkrivljenje) 20:7-9
7 Evo, kada tisuću godina istekne, Sotona će biti pušten iz zatvora svojega
8 i izaći će zavarati narode koji se nalaze u četiri kuta zemlje, Goga i Magoga, kako bi ih okupili u borbi, čiji je broj kao pijesak mora.
9 Oni se penju na širinu zemlje i okružuju logor svetaca i ljubljeni grad. Vatra je sišla s Elohima s neba i progutala ih.
Kasnije ćemo pokazati da je Yeshua ta koja ruši vatru s neba. Vidjet ćemo i da će se oni koji su zaspali tijekom tisućljeća vratiti u nebo s Njim u to vrijeme (u trećem masovnom zanosu), dok se život na zemlji nastavlja još malo. Onda će se Yeshua vratiti posljednji put, i zemlja će biti spaljena.
Kepha Bet (Druga poslanica Petru) 3:10
10 No, dan Jahva doći će kao lopov u noći, u kojoj će nebesa proći s velikom bukom, a elementi će se rastopiti gorljivom toplinom; i zemlja i djela koja su u njoj bit će spaljena.
Kada zemlja izgori, oni koji su još živi bit će preobraćeni za trenutak, u svjetlucavom oku. Ovo će biti četvrto i posljednje masovno zanos.
Qorintim Aleph (Prva poslanica Korićanima) 15:52-53
52 u trenutku, u tren oka, na posljednjoj trubi. Jer truba će zvučati, a mrtvi će biti podignuti nepotkupljivi, i mi ćemo biti promijenjeni.
53 Jer ovaj korumpirani mora staviti na inkorupciju, a ovaj smrtnik mora staviti besmrtnost.
To se također slaže s onim što Shaul piše u 1 Korinćanima gdje nam kaže da kada budemo odgajani, nećemo primiti fizička tijela – već da ćemo primiti nepotkupljiva duhovna tijela. Takva nepotkupljiva duhovna tijela bit će potrebna za preživljavanje na nebu (jer kisika na nebu nema).
Qorintim Aleph (Prva poslanica Korićanima) 15:35-55
35 Ali netko će reći: »Kako su mrtvi uzdignuti? A s kojim tijelom dolaze?”
36 Ludi, ono što posijete [prirodno tijelo] nije živo ako ne umre.
37 I ono što posijete [prirodno tijelo], ne sijete to tijelo koje će biti [duhovno tijelo], već samo zrno – možda pšenicu ili neko drugo zrno.
38 No, Elohim mu daje tijelo kako želi, i svakome sjemenu svoje tijelo.
39 Sve meso nije isto meso, ali postoji jedna vrsta mesa ljudi, drugo meso životinja, drugo od riba i drugo od ptica.
40 Postoje i nebeska tijela i zemaljska tijela; ali slava nebeskog je jedno, a slava zemaljskog je druga.
41 Postoji jedna slava Sunca, druga slava Mjeseca i još jedna slava zvijezda; jer se jedna zvijezda razlikuje od druge zvijezde u slavi.
42 Tako je i uskrsnuće mrtvih. Tijelo je posijano u korupciji, odgajano je u neiskvarenju.
43 Sije se u sramotu, odgaja se u slavi. Sije se u slabosti, podiže se na vlasti.
44 Sije se prirodno tijelo, podiže se duhovno tijelo. Postoji prirodno tijelo, a tu je i duhovno tijelo.
45 I tako piše: “Prvi čovjek Adam postaje živo biće.” Posljednji Adam je postao duh koji daje život.
46 Međutim, duhovni nije prvi, već prirodan, a nakon toga duhovni.
47 Prvi čovjek bio je od zemlje, salio od prašine; Drugi čovjek je Yahweh s neba.
48 Kao što je bio čovjek od prašine, tako su i oni koji su napravljeni od prašine; i kao nebeski čovjek, tako su i oni koji su nebeski.
49 I dok nosimo sliku čovjeka od prašine, nosit ćemo i sliku nebeskog Čovjeka.
50 Evo, kažem, braćo, da krv i meso ne mogu baštiniti kraljevstvo Elohim; niti korupcija [prirodno tijelo] nasljeđuje inkorupciju [vječni život].
51 Gle, kažem vam otajstvo: Nećemo svi spavati, ali svi ćemo biti promijenjeni —
52 u trenutku, u tren oka, na posljednjoj trubi. Jer truba će zvučati, a mrtvi će biti podignuti nepotkupljivi, i mi ćemo biti promijenjeni.
53 Jer ovaj korumpirani mora staviti na inkorupciju, a ovaj smrtnik mora staviti besmrtnost.
54 Dakle, kada ovaj korumpirani stavi neiskvarenje, a ovaj smrtnik stavi besmrtnost, tada će se ostvariti izreka koja je napisana: “Smrt se proguta u pobjedi.”
55 “O Smrti, gdje je tvoj ubod? O Had, gdje ti je pobjeda?”
Dakle, osim zanosa Hanoka, Eliyahua, Filipa i dr., Pismo govori o najmanje četiri masovna zanosa. Prvi se dogodio u prvom stoljeću, drugi se odvija u Armagedonu (neposredno prije tisućljeća), treći se odvija krajem tisućljeća (na kraju drugog rata Goga i Magoga), a posljednji i posljednji masovni zanos odvija se kada je zemlja spaljena.
U usporedbi o pšenici i katranima, Yeshua nam kaže da će katrani prvo biti uzeti u snopove, a zatim spaljeni.
Matityahu (Evan po Mateju) 13:24-30
24 Još jedna prispodobe koju im je iznio, rekavši: »Kraljevstvo nebesko je poput čovjeka koji je posijao dobro sjeme na polju svojemu;
25 ali dok su ljudi spavali, njegov neprijatelj je došao i posijao ljulj među pšenicu i otišao svojim putem.
26 No, kada zrno proklija i proizvede usjev, tada se pojavljuju i ljulj.
27 Dakle, sluge vlasnika su došle i rekle mu: ‘Gospodine, zar niste posijali dobro sjeme u polje svoje? Kako onda ima ljulj?’
28 Rekao im je: ‘Neprijatelj je to učinio.’ Sluge su mu rekle: ‘Želiš li da onda odemo i skupimo ih?’
29 Ali on kaže: ‘Ne, da ne biste dok skupljate ljulj, s njima iskorijenili i pšenicu.
30 Neka obojica rastu zajedno do žetve, a u vrijeme žetve reći ću žeteocima: »Prvo okupite ljulj i vežite ih u snopove kako biste ih spalili, ali sakupite pšenicu u štalu moju.’«
Pšenica koja će biti sakupljena u Yeshua štali (odnosno, zemlji Izraelu) predstavlja njegove istinske sljedbenike koji svakodnevno umiru svom tijelu kako bi hodali u vjeri i ljubavi, ispunjavajući što više Tore. Nasuprot tome, tares može predstavljati kršćane, koji ne samo da odbacuju Toru, već i odbacuju hebrasku verziju Yeshue (u korist Isusa bez dara). (Oni vjerojatno propadaju tijekom nevolja i presuda za šalicu.)