Bien que le terme chrétien ne soit pas utilisé avant Actes 11, le premier chrétien sans Torah apparaît probablement dès Marc 9:38. Là, Yohanan (Jean) avertit Yéchoua au sujet d’un homme qui chassait les démons en Son nom, mais qui ne suivait pas les disciples.
Markos (Marc) 9:38-39
38 Yohanan (Jean) lui dit : Maître, nous avons vu quelqu’un qui ne nous suit pas, qui chasse les démons en ton nom ; et nous l’avons empêché, parce qu’il ne nous suit pas.
39 Mais Yéchoua répondit : Ne l’en empêchez pas, car personne qui fait un miracle en mon nom ne puisse, peu après, dire du mal de moi.
Pourquoi cet homme était-il probablement le premier chrétien ? La réponse réside dans la compréhension de ce que signifie suivre le Messie. Le christianisme enseigne que tant que nous croyons au Messie et que nous invoquons Son nom, nous Le suivons. En d’autres termes, les chrétiens enseignent que tant que quelqu’un pense que Yéchoua est le Messie, il n’a pas besoin de marcher comme Il a marché, ni de respecter la loi de Moshé (Moïse). (Et en fait, la plupart des chrétiens croient que le Messie est venu pour éliminer la loi de Moshé).
Marc 9:38 nous montre que la doctrine chrétienne est logiquement impossible. Si tout ce qu’on doit faire pour suivre Yéchoua est d’invoquer Son nom, alors comment Yohanan a-t-il pu dire qu’un homme qui chassait même les démons au nom de Yéchoua ne Lui suivait pas ? Il est clair que toute personne qui chasse un démon au nom de Yéchoua invoque Son nom (et croit en Lui) – et pourtant Yohanan a dit que cet homme ne suivait pas.
La raison pour laquelle l’église chrétienne rate la cible est qu’elle utilise une mauvaise définition du mot « croyance ». L’église utilise la définition hellénique (grecque), qui est basée sur les pensées plutôt que sur les actions. Dans la pensée hellénique, penser et croire peuvent être synonymes – et c’est pourquoi l’église chrétienne enseigne que si nous pensons que Yéchoua est le Messie, alors nous croyons qu’Il est le Messie et que cette pensée est suffisante pour nous sauver.
Le problème avec ce modèle hellénique est qu’il n’appelle pas à l’obéissance à une norme externe (telle que la loi de Moshé). Tant que vous pensez que Yéchoua est le Messie, vous pensez que vous pouvez vous reposer le jour de la semaine que vous voulez (et que vous pouvez faire ce que vous voulez). Le modèle hellénique dit qu’il n’y a rien à obéir.
En revanche, la langue hébraïque est fondée sur la fonction et l’action. Parce que le modèle hellénique conduit à un résultat erroné, les Nazaréens rejettent le modèle hellénique comme étant défectueux.
Dans la pensée hébraïque, l’homme a été créé pour se purifier en obéissant à la volonté d’Élohim (la telle qui est codifiée dans la loi de Moshé). Par conséquent, un hébreu suppose que si nous croyons vraiment en Lui, alors nous voudrons suivre Ses lois. Inversement, si nous ne suivons pas Ses lois, il n’y a pas de preuve que nous croyons en Lui (et donc, par extension logique, nous ne croyons pas vraiment).
Le mot hébreu pour loi est Torah. Ce mot est souvent traduit par « loi » car les souhaits du Roi de l’univers ont le poids de la loi. Cependant, le mot Torah se traduit effectivement par « instructions ». Dans son contexte, il fait référence aux instructions données à l’épouse de Yahvé, Israël, cinquante jours après sa sortie d’Égypte. Ils lui ont été donnés comme une alliance de mariage, à laquelle elle a répondu « oui ».
Chemot (Exode) 19:8
8 Tout le peuple prit la parole et dit : Tout ce que Yahvé a dit, nous le ferons.
L’idée était que si Israël suivait la Torah de Yahvé, et se purifiait selon elle, Israël deviendrait plus agréable à Ses yeux. Ainsi, Yahvé voudra la prendre comme Son épouse pour toujours. Les enfants d’Israël ont accepté ces conditions lorsqu’ils ont dit « je le veux » au pied du mont Sinaï. Compte tenu de cette connaissance, nous pouvons voir pourquoi il est problématique que les chrétiens disent qu’il n’est pas nécessaire d’observer la Torah, surtout lorsque Moshé nous dit que Yahvé a donné la Torah à Israël pour son propre bien.
Devarim (Deutéronome) 10:12-13
12 Et maintenant, Israël, que demande de toi Yahvé ton Élohim, sinon de craindre Yahvé ton Élohim, afin de marcher dans toutes ses voies, de l’aimer, et de servir Yahvé ton Élohim de tout ton cœur et de toute ton âme ;
13 à observer les commandements de Yahvé et ses lois, que je vous prescris aujourd’hui pour votre bien.
Le christianisme croit que l’Époux est venu libérer l’épouse de quelque chose qui lui a été donné pour son propre bien – mais quel sens cela a-t-il ?
Si nous réalisons que le Roi de l’univers nous a donné ses instructions nuptiales afin que nous puissions devenir une épouse plus agréable pour Lui, alors nous pouvons comprendre des passages tels que 1 Jean 2:3-5, qui nous disent que si nous ne désirons pas vraiment observer les commandements de l’Époux, nous ne connaissons (ni n’aimons) pas vraiment l’Époux.
Yohanan Aleph (1 Jean) 2:3-5
3 Et par là nous savons que nous le connaissons, si nous gardons ses commandements.
4 Celui qui dit : ‘Je l’ai connu’, mais [qui] n’observe pas ses commandements est un menteur ; et la vérité n’est pas en Lui.
5 Mais celui qui garde sa parole, c’est en lui que l’amour d’Élohim a été fait parfait : Par ceci nous connaissons que nous sommes en Lui.
On nous dit aussi que d’être sans Torah est un péché.
Yohanan Aleph (1 Jean) 3:4
4 Quiconque commet un péché commet également un manque de Torah, car le péché est un manque de Torah.
Si le péché est l’absence de Torah, l’absence de Torah est le péché. Par conséquent, si nous désobéissons à Son alliance nuptiale, nous péchons, et il n’a aucune raison qu’Il nous épouse.
Certains chrétiens citent Jean 3:16 pour dire qu’il n’est pas nécessaire de respecter l’alliance conjugale, car tant que nous croyons en Yéchoua, nous avons la vie éternelle.
Yohanan (Jean) 3:16
16 Car Élohim a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais ait la vie éternelle.
Yohanan 3:16 est tout à fait vrai, mais nous avons déjà vu que les chrétiens définissent le mot « croire » d’une manière incorrecte. Remarquez que vingt versets plus loin, Yohanan HaMatbil nous dit que si nous n’obéissons pas au Fils (qui veut que nous respections Son alliance conjugale), la colère d’Élohim restera sur nous (et nous ne serons pas pris en mariage). Nous citons ici la Bible New American Standard Bible, Updated version (NASU).
Jean 3:36 NASU
36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; mais celui qui n’obéit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Yahvé demeure sur lui.
Les traducteurs de la Bible anglaise du roi Jacques (KJV King James Version), cependant, n’ont pas compris que la Torah est l’alliance nuptiale – et c’est peut-être avec les meilleures intentions qu’ils ont mal traduit Jean 3:36.
Yohanan 3:36, KJV 36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; et celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui. |
BGT Jean 3:36 ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον- ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ᾽ ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ μένει ἐπ᾽ αὐτόν. |
L’expression « ne croit pas » est mal traduite. Selon la concordance de Strong NT:544, c’est le mot grec apeithoon (ἀπειθῶν), qui signifie ne pas croire, mais dans le sens de désobéissance volontaire et perverse.
NT:544 apeitheo (ap-i-theh’-o) ; de NT:545 ; ne pas croire (volontairement et de façon perverse) :
KJV – ne pas croire, désobéir, ne pas obéir, incrédule.
Le texte de la Bible anglaise NASU est donc plus précis :
Yohanan (Jean) 3:36 NASU
36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; mais celui qui n’obéit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Yahvé demeure sur lui.
Si l’alliance conjugale a été supprimée (comme le suggère le christianisme), il ne devrait pas y avoir de raison de désobéir. Mais il est clair que c’est le cas, sinon Jean ne nous mettrait pas en garde contre la désobéissance délibérée et perverse. De plus, si nous recherchons la référence à NT:545 (ci-dessous), nous voyons que nous sommes mis en garde contre le fait d’être désobéissant de manière insupportable, ou d’être obstiné. Cela pourrait sembler être une description appropriée de l’insistance des chrétiens pour que la loi soit éliminée.
NT:545 apeithes (ap-i-thace’) ; de NT:1 (comme particule négative) et NT:3982 ; insupportable, c’est-à-dire contumace :
KJV – désobéissant.
Pourquoi les apologistes chrétiens enseignent-ils que la Torah est un fardeau impossible, inutile et trop difficile à respecter ? Ne réalisent-ils pas qu’ils contredisent ce que l’apôtre Yohanan a dit dans sa première épître ?
Yohanan Aleph (1 Jean) 5:2-3
2 Par ceci nous connaissons que nous aimons les enfants d’Élohim : quand nous aimons Élohim et gardons Ses commandements.
3 Car c’est là l’amour d’Élohim : nous gardons Ses commandements, et Ses commandements ne sont pas pénibles.
Lorsque nous aimons Yéchoua, ce n’est pas un fardeau de faire ce qu’Il demande, c’est une joie. De plus, si le Fils de l’Élohim vivant veut que nous nous préparions à devenir Son épouse, ce n’est pas un fardeau, mais un plaisir !
Les Nazaréens ne trouvent pas que les commandements de Yéchoua soient pénibles, car ils aiment leur Mari et veulent Lui plaire de toutes les manières possibles. Alors pourquoi les chrétiens se réjouissent-ils à l’idée d’être libérés de Son alliance conjugale ? (Et laquelle de ces deux philosophies semble la plus motivée par l’amour pour l’Époux ?)
L’Église enseigne que le Messie est venu clouer la Torah sur la croix (et que, par conséquent, il n’y a plus de commandements à respecter). Ils enseignent également que le désir d’obéir aux commandements d’Élohim est du légalisme, et doit être strictement évité. Mais pourquoi enseignent-ils cela ? Ne se rendent-ils pas compte qu’ils contredisent directement Yéchoua, qui nous a prècisé très clairement de ne pas penser qu’Il était venu pour détruire la Torah (mais seulement pour accomplir une partie des prophéties) ?
Matityahu (Matthieu) 5:17-19
17 Ne croyez pas que je suis venu abolir la Torah ou les Prophètes. Je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
18 Car, assurément, je vous le dis, jusqu’à ce que le ciel et la terre décèdent, il ne disparaîtra pas ni un iota ni un trait de lettre de la Torah jusqu’à ce que tout soit arrivé.
19 Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes [de le faire de même], celui-là sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais quiconque le fait et leur enseigne, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
Il y a de nombreuses prophéties dans la Torah et dans les Prophètes, et Yéchoua est venu pour en accomplir certaines, mais d’autres doivent encore être accomplies. Yéchoua a dit de ne pas penser qu’Il était venu pour les supprimer. En fait, il nous avertit clairement que quiconque enfreint l’un des plus petits commandements, et l’enseigne aux hommes de faire cela, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux.
Ironiquement, lorsqu’ils sont confrontés aux paroles de Yéchoua, de nombreux chrétiens vont fouiller dans les lettres de Sha’uwl (Paul), cherchant quelque chose qu’ils peuvent utiliser pour réfuter les paroles de Yéchoua. Lorsqu’on leur demande pourquoi ils font cela, ils n’ont pas de bonne réponse.
Certains chrétiens disent que les paroles de Sha’uwl expliquent comment nous devons interpréter les paroles de Yéchoua. Cependant, ce n’est pas une bonne méthode de recherche. L’apôtre Pierre (Kepha) nous a prévenus que les écrits de Sha’uwl étaient difficiles à comprendre et que, même à son époque, il y avait un groupe de croyants « non instruits et instables » qui déformaient les paroles de Sha’uwl afin de justifier un programme sans TorahTorah.
Kepha Bet (2 Pierre) 3:15-17
15 Croyez que la patience de Notre Yahvé est votre salut [littéralement : Yéchoua], comme notre frère bien-aimé Sha’uwl vous l’a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée ;
16 Comme aussi dans toutes ses épîtres, où il parle de ces choses, dans lesquelles ily a certaines choses qui sont difficiles à comprendre, dont les personnes sans enseignement et mal affermies tordent le sens, comme celui des autres Écritures, pour leur propre ruine.
17 Alors, bien-aimés, vous qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu’entraînés par l’erreur de de la manque de la Torah, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté.
Réfléchissons à ceci : qui, au premier siècle, a cru en Yéchoua, mais a également déformé les paroles de Sha’uwl pour suggérer que la Torah et les Prophètes avaient été supprimés ? Serait-ce le même groupe de personnes qui, aujourd’hui, croient en « Jésus » et nous disent que les paroles de « Paul » nous disent que la Torah et les Prophètes ont été supprimés ?
Est-il possible que les personnes mêmes contre lesquelles Kepha a écrit pour nous mettre en garde soient les chrétiens ? Oui, c’est exactement le cas – et pour comprendre comment nous pouvons nous protéger de l’erreur de l’absence de Torah, apprenons-en davantage sur les épîtres de l’apôtre Sha’uwl, et sur la véritable signification des sacrifices d’animaux.